Chambres des Comptes. Chartes et cartulaires du comté, puis duché de Luxembourg et du comté de Chiny
Inventaire des chartes et cartulaires du Luxembourg (Comté puis Duché), Tome IV / A. Verkooren
- INVENTAIRE DES CHARTES ET CARTULAIRES DU LUXEMBOURG
- TOME IV.
- 1807, L'évêque de Toul (Thoul) [Guillaume de Filastre] ; le comte de Nassau et de Vianden (Vienne), séné chai de Brabant; monseigneur de Berg[-op-Zoom] (Berghues), chevalier; Jean de Gronsveld (Gronselt), docteur ès lois; Jean l'Orfèvre (Lorfeure), maître des requêtes et président du conseil à Luxembourg; et Adrien van der Ee, maître de la chambre des comptes de Brabant; tous conseillers de Philippe [le Bon], duc de Bourgogne, font rapport à celui-ci sur ce qu'ils ont négocié en son nom à la journée de Mayence, où il les avait envoyés en ambassade pour ,traiter l'arrangement des différends qui existent entre lui et Ladislas, roi de Hongrie et de Bohême, au sujet de leurs droits respectifs sur le duché de Luxembourg et le comté de Chiny, avec les ambassadeurs du dit roi Ladislas. Voici quelques détails de ce rapport : Le 10 mars, jour fixé pour l'ouverture des conférences, ils arrivent à destination. Le 11, ils présentent leurs lettres de créance à l'archevêque de Trèves [Jacques de Sierck], en le priant de la part du duc de vouloir se constituer le médiateur des parties en présence : ce à quoi l'archevêque consentit volontiers. Le 12, ils entendent le comte de Saijn (Zaine, Zainne), qui, comme mari de la nièce de l'archevêque susnommé, auparavant femme du comte de Metzerwisse (Vis, Vise, Visse), se plaignit de ne pas être payé des rentes à charge du duché de Luxembourg, et notamment de Cattenom (Cathenehen) et de Remich, dont sa femme. avait hérité par la mort de son grand père Arnould de . . . [nom laissé en blanc, lisez Sierck]. Mesures prises par eux pour contenter l'archevêquë et son neveu précité. Lé même jour, arrivée à Mayence du comte palatin du Rhin, des marquis de Brandebourg et de Bude (Vaude), du duc Louis de Bavière, et des députés des archevêques de Cologne et de Mayence et des villes de Nuremberg, Francfort, etc. Le 14, arrivée des ambassadeurs du roi Ladislas ci après nommés : Jean [VII Vitéz], évêque de Grosswardein (Warade), chancelier de Hongrie; Ulric de Nussdorff (Vldebar Nustorfer), évêque de Passau et chancelier. d'Autriche; Henri, seigneur de Lippa (Leyppen), archimaréchal de Bohême; Pribilgo, seigneur de Klenau (Clenaw), chevalier; Albert de Vecs [?] (Wechs), archidiacre de Karlsburg [ou Weissenburg] (Albense), docteur en droit et en décrets ;Georges de Bebenburg [?] (Himbercht), docteur jn utroque jure; Lancelot de Losoncz, baron; Thierri (Thery), seigneur de Stauff, chevalier Grégoire, seigneur d'Arzberg [?] (Archperg), chevalier, maréchal de la cour de Passau; Albert, seigneur d'Ebersdorf (Eberstorff), archi-chambellan d'Autriche, chevalier; Weichhart (Wilchart) de Polheim (Pollnhain), chevalier; Jean Botalez; Wolfgang Ercseny [?] (Hergognies), licencié en décrets..., et Hildebrand de Reichshofen [?] (Ricko f fen). Le 16, séance. Proposition faite par maître Grigore (1) au nom du roi Ladislas. Réponse de l'évêque de Toul, basée sur ce qui s'était passé en l'assemblée des Trois Etats du duché deLuxembourg et du comté de Chiny au château de Luxembourg, le 25 'Octobre 1451 [voyez l'analyse n° 1769] réponse traduite par après du latin en allemand par Adam de Gindersdorf (Dam de Ginderdorp). Le 18, autre proposition formulée par le susdit maître George [sic] (1), en allemand d'abord, en latin ensuite, discours prononcé en tres chaula termes car jl est vng tres grant orateur et bien Bloquent. Le 20, réponse, en latin, des ambassadeurs du duc, appuyée sur le texte de la charte du 25 octobré 1451 [prémentionnée]. Le 21, même réponse faite en allemand, et remise aux ambassadeurs du roi d'un vidimus de la charte mentionnée ci-devant. Le 22, nouveau discours de maître Georges (1), qui s'efforce de prouver par divers moyens que la dite charte [du 25 octobre 1451] n'était pas la relation exacte de ce qui s'était passé en l'assemblée tenue au château de Luxembourg. Réponse y faite par les ambassadeurs du duc, et textuellement reproduite dans leur rapport. Le 24, entrevue avec l'archevêque de Trèves, qui était accompagné de, son frère, le prévôt de l'Eglise de Trèves, et d'un docteur de son conseil. Le 25, nouvelle entrevue avec le dit archevêque, qui émet l'avis de proroger la trêve d'indiquer une seconde journée pour poursuivre et terminer les négociations. (1) Dans une autre relation de ce qui se passa en cette même journée, relation analysée sous le numéro suivant, le même maistre Grigore est appelé maistre Jorge de Norenibercht, docteur: ce qui nous permet de conclure que les noms Grigore et Norembercht constituent deux erreurs, et qu'on doit lire Jorge de Bebenbercht [Georges de Bebenburg]. Publié dans: les Publications de la Société d'histoire du grandduché de Luxembourg, t. XXX [VIII], p.74.-Compte rendu des séances de la Commission royale d'histoire, série II, t. XII, p. 372. Cart. V, f° 49-55. Sans date [Entre le 10 et le 25 mars 1454 ?]. 1451-1769
Instruction pour la commande [ dépôt - inventaire - élément ]:
Algemeen Rijksarchief / Archives générales du Royaume -
I 058 -
1807