Inventaire des chartes et cartulaires du Luxembourg (Comté puis Duché), Tome IV / A. Verkooren
- 1357 De gegeven is zo Colne des donrestaichs nae onser lieven Vrawentage Conceptio jn den jaeren as mann schreiff dosent dru hondert dru vnd eichtzig na Goedes geburth. Guillaume de Juliers (Guilge), duc de Berg, comte de Ravensberg (Rauenspergh), et seigneur de Blankenberg, déclare avoir conclu une alliance avec Wenceslas, roi des Romains et de Bohême, par laquelle il s'est engagé à aider Wenceslas contre tous hommes, de la même manière que Guillaume et Marie, duc et duchesse de Juliers et de Gueldre, ses oncle et tante, et Guillaume, due de Gueldre et comte de Zutphen, son cousin, ont promis d'aider le dit roi. Cart. VIII, f° 683. Inde dependebat flavum sigillum Cologne, 10 décembre 1383., 1383-1383
- 1358 Datum Bruxelle mensis decembris die XIXe anno Domini M° CCCmo octuagesimo tertio. Thierri de Lombeke, prévôt de Saint-Jacques-sur-Coudenberg, à Bruxelles, de l'ordre de Saint-Augustin, au diocèse de Cambrai, et Jacques du Colombier (de Columbario), doyen de Sainte-Gudule, en la même ville, délivrent un vidimus de la charte datée de Francfort, 4 février 1368, et analysée sous le n° 1138. Cart. IX, f° 392. Inde dependebant ex pressulis pergameni duo sigilla cerea viridi nigra. Bruxelles, 19 décembre 1383. -., 1138-1383
- 1359 Dergeben ist nach Gristes geburd dreytzenhundert jar, und dornach in. dem viervndachtzigsten jare, an sand Johanss tage. Emond d'Engelsdorf (Endelsdorf, Eyndelsdorp) fait savoir que Wenceslas, roi des Romains et de Bohême, et due de Luxembourg, l'a investi de la dignité de chambellan héréditaire de son duché de Luxembourg, en lui donnant à cette même occasion le château de Reuland (Rulant, Roeland) avec tout ce qui en dépend, ainsi qu'une partie des villages de Haut- et Bas--Bellain (eynen teyl der dor fer Oberbesslang und Nyderbeslang) [en allemand : Ober- und Nieder-Beslingen], non dépendante du château de Reuland, à charge pour lui et ses descendants de tenir ce château à titre de fief mouvant du duché de Luxembourg, et " rendable " au roi et à ses successeurs au dit duché en toutes circonstances et contre tous hommes sans exception. Emond promet et jure, tant en son nom qu'au nom de ses descendants, de rendre, pour ce fief, le service féodal requis et accoutumé. Cart. : VIII, fo 398. Erat sigillo rubro albe cere jmpresso cum pressula pergameni Inde dependente signata; - xx, f° 196 ; - XXVI, f° 118 (v°). Traduit d'allemand en français par J. Wiltheim Traduction certifiée conforme par E. Wiltheim, président et garde des chartes à Luxembourg. 24 juin 1384., 1384-1384
- 1360 Datum Lutzemburg anno Domini Millesirno trecentesimo octuagesimo quarto jndictione septima jdus septembris. Regnorum nostrorum, Boemie anno vicesimo secundo, Romanorum vero nono. Wenceslas, roi des Romains et de Bohême, et duc de Luxembourg, à la requête des justicier, conseillers, jurés et communs habitants de Grevenmacher (Makeren), approuve et ratifie, en la reproduisant de mot à mot, la charte d'affranchissement accordée à leur ville, en 1252, par son ancêtre Henri [III], en son vivant comte de Luxembourg et de Laroche, et marquis d'Arlon [Charte analysée sous le n° 114°'s]. Cart. XX, fo 189. Copie délivrée parle notaire Jean Whall. Luxembourg, 13 septembre 1384. -., 1252-1384
- 1361 Datum in Juodio anno Domini millesimo trecentesimo octuagesimo quarto jndictione septima XXIII die rnensis septembris Regnorum nostrorum anno Boemie vicesimo secundo, Romanorum vero nono. Wenceslas, roi des Romains et de Bohême, et duc de Luxembourg, confère à Thierri Jehel (Gehel), prévôt d'Ivoix (prepositus Juodiensis), en récompense des services rendus par lui à feu Wenceslas, son oncle, en son vivant duc de Luxembourg et de Brabant, la part que le défunt duc possédait au village de Villy [?] (ville de Villeyo), à charge pour Thierri et ses héritiers de tenir le château, construit par lui dans cette localité et connu sous le nom de Neufchâteau (castrum quod nouum castrum nuncupatur comme fief a rendable " à lui, roi, et à ses successeurs au duché de Luxembourg, en tous temps et contre tous hommes sans exception.Sur le pli est écrit : Per dominum ducem Teschinensem, Conradus episcopus Lubicensis; et au dos de la charte R. Jacobus de Cremsir. Publié dans BERTHOLET, Histoire du duché de Luxembourg, t. VII, preuves, p. LIV. Ivoix, 23 septembre 1384., 1384-1384
- 1362 Donne a Erlon lan de grace Nostre Seigneur XIII° quatre vingt et quatre, vingts wyt jours en septembre, et lan de noz royarnes de Behengne vintedeusime et des Romains lan nuefyme Wenceslas, roi des Romains et de Bohême, et duc de Luxembourg, promet aux bourgeois et habitants de Damvillers et à ceux de Réville (Reuille), d'Etraye (Estreis), et de Wavrille (Waurille), localités comprises dans le ban de Damvillers, de les laisser jouir de la loi de Beaumont, comme ils en ont joui du temps de ses prédécesseurs au duché de Luxembourg. Sur le pli était écrit : Per dominum episcopum Bambergensem cancellarium ; Henricus Ymbermonte et au dos : Wenceslaus Jenykow. Cart. XI, f° 93. Au bas de cette copie, en marge de laquelle se trouve mentionné que la charte originale fut emportée par les Français en 1748, est écrite la note suivante : a Copie faicte et escripte, extraicte et collationnee aux lettres originalles en parchemin avecq vng seel grand en cire blanche la queue en parchemin rompu de viellesse estants encloz en jcelles lettres, par nous notaires publicqz soubzscripts soubz noz seings manuelz cy miz, lan de grace nostre Seigneur mil cincq cent et vingt le second jour du moy de mars. Jta est, et estoy ent soubsignez : Jacobus Doliarij, Barrandj et J. Maneti. Arlon, 28 septembre 1384., 1384-1748
- 1363 Donne a Erlon lan de grace Nostre Seigneur treze cent quatre vingt et quatre le vint wytyme jour de septembre, lan de nos roiames de Bohengne vint deusyme et des Romains le nuefyme. Wenceslas, roi des Romains et de Bohême, et duc de Luxembourg, confirme aux maïeur, échevins, bourgeois, bourgeoises, mariants et habitants des ville et château de Montmédy Montmaidey les libertés, droits et franchises que leur ont octroyés ses prédécesseurs en qualité de seigneurs de Montmédy. Cart. XV, f° 34. Arlon, 28 septembre 1384., 1384-1384
- 1364 Donne a Erlon lan de grace Nostres Seigneur XIIII° quatrevins et quatre vinte wyt jours en septembre lan de nos roiames de Behengne vinte deusyme et des Romains le nuefyme. Wenceslas, roi des Romains et de Bohême, et duc de Luxembourg, confirme aux maïeur, échevins, bourgeois, bourgeoises, manants et habitants de la ville de Virton (Verton), les libertés, droits et franchises que leur ont octroyés ses prédécesseurs en qualité de seigneurs de Virton. Sur le pli était écrit : Per dominum cancellarium episcopum Bambergensem ; Henricus de Ymbermente. Cart. XX, f° 92. Copie suivie d'une note libellée en ces termes : "Collationnee ceste copie et trouuee concorder aux lettres de confirmation originales, qui estoient escriptes sur parchemin et seellees dung grant seau en double queue pendant en cire jaulne sains et entier. Tesmoing le seingne manuel de moy clerc jure de Virton soubscript, le cincquiesme jour en januier anno XV° LXIIII, more Treuerense . G. Morel." Arion, 28 septembre 1384., 1384-1384
- 1365 Donnees a Erlon lan de grace Nostres Seigneur mil trois cent quatre vins et quatre le vint neufime jour de septembre, lan de nos roiames de Behengne vinte deusyme et des Romains le neufyme. Wenceslas, roi des Romains et de Bohême, et duc de Luxembourg, promet et jure de tenir les bourgeois, bourgeoises, manants et habitants de Marville (Maruille) à la loi, franchise et liberté de Beaumont. Sur le pli était écrit : Per dominum cancellarium episcopum Bambergensem. ; Henricus de Ymbermente [sic] ; et au dos : Jacobus de Cremsio [sic]. Cart. XVI, f° 101. On lit à la suite de cette copie: "Collation faicte par nous, notaires apostolicques soubzscripts, sur les lettres originalles sainnes et entieres de parchemin escripture scel et signature, et concorde de mot en mot. Tesmoings noz seingz manuelz cy mis, le vingtiesme jour de feburier mil cinq cens et vng, stipe de Tresues. Soubzscriptz : Jo. Henriquet et Ja. Henriquet." Arlon, 29 septembre 1384., 1384-1384
- 1366 Datum Arluni anno Domini millesimo trecentesimo octuagesimo quarto, indictione septima III° calendas octobris; regnorum nostrorum Boemie vigesimo secundo, Romanorum vero anno nono. Wenceslas, roi des Romains et de Bohême, et duc de Luxembourg, approuve, ratifie et renouvelle au profit des Carmes d'Arlon, la donation à eux faite par feu son oncle, Wenceslas de Bohême, en son vivant duc de Brabant et de Luxembourg, ainsi que leurs privilèges, libertés et usages. De plus, il les autorise à prendre, dans ses forêts de la prévôté d'Arlon, le bois à brûler et de construction dont ils pourront avoir besoin à l'avenir. Cart. XXIII, f ° 11 (v°). A la suite est écrit: Et appendebat duplici cauda pergameni sigillum viride cere impressum. Copie collationnée à l'original par F[rançois]-A[mbroise] du Cayer. Arlon, 29 septembre 1384., 1384-1384
- 1367 Datum anno Domini millesimo trecen-tesimo octuagesimo quarto die seconda mensis octobris. Robert, duc de Bar et marquis de Pont[-à-Mousson], déclare se soumettre à ce que décidera Waleran,- comte de Ligny (Lineio) et de Saint-Pol, joints à lui Primislas duc de Teschen (Teschinensis, Theschinem), et Poton de Czastolowitz (Poco de Chastolomiez), chevaliers, touchant les différends qui existent entre lui et Mrenceslas, roi `des Romains et de Bohème, duc de Luxembourg, etc. L'arbitre et ses coarbitres avaient à statuer : d'une part, sur les griefs de Wenceslas, qui reprochait au duc de Bar de n'avoir pas relevé encore de lui les fiefs qu'il tenait de l'Empire, ni ceux qu'il tenait du duché de Luxembourg, d'avoir commis des attentats à Marville (Maruilla), et de s'être approprié des droits sur l'avouerie de Verdun au détriment de l'Empire; d'autre part, sur les plaintes du duc Robert contre Wenceslas, relativement à des droits que ce dernier prétendait lui appartenir dans le comté de Chiny (Chineio), et aussi par rapport à des dommages causés à lui et à ses sujets par des officiers et vassaux du duché de Luxembourg. A la demande du duc Robert, les personnes ci-après nommées scellèrent avec lui la présente charte : Robert des Armoises (de Hermosijs), Jean, seigneur de Hayes [?] (Heiz) [en allemand Haiss], Richard des Armoises, chevalier, et Regnauld de Gondrecourt (Gondricuria), licencié en droit. Cart. : IX, f° 25. Inde dependebant ex pressulis pergameni quinque sigilla rubra; - XVI, f°103. 2 octobre 1384., 1384-1384
- 1368 Ce fu faict lan mil III° IIIIxx et quatre le XIX jour doctobre. Ulric (Oulry), seigneur de Fénétrange (Fenestrangez, Fenestrange, Fenestranges), rend, en qualité de souverain arbitre, une sentence touchant le différend qui existait depuis longtemps entre le duc de Luxembourg et Jean Marcous, citoyen de Metz (Mes), au sujet de la hauteur seigneuriale et des revenus de Marange[-Silvange] (Marenges), ainsi que de la propriété de divers héritages, cens, rentes, terres arables, prés, bois, etc. : hauteur, revenus et propriétés dont le duc réclamait la possession entière, tandis que Jean Marcous en répétait les trois quarts du chef des abbesse et religieuses de Hayes (Hays) et de Freistroff (Fristorf), qu'il prétendait y avoir respectivement droit à une moitié et à un quart. Les premiers arbitres, Raymond de Colmey (Renon de Coulemers), Jean de Warsberg (Warnepart), écuyers, et Thierre Jehel (Jehey, Jehei), prévôt d'Ivoix (Jueux), pour le duc; Henri de Morhange, chevalier, le trésorier du grand couvent de Metz, et Guillaume de Luzy (Luci), écuyer, pour Jean Marcous, n'avaient pu se mettre d'accord pour juger ce différend. Cart. IX, f° 111 (v°). Inde dependebat ex pressula pergarneni sigillum viride. 19 octobre 1384., 1384-1384
- 1369 Faictes et donneez lan de grace Nostre Seigneur mil trois cens quatlre vingtz quattre le vingte cincquieme jour du mois doctombre. De noz realmes de Boeme le vingte douzieme et dez Romains le nuefime. Wenceslas, roi des Romains et de Bohême, et duc de Luxembourg, fait connaître les clauses du traité conclu entre lui et les citains et habitants de Verdun : traité que lui et quatre de ses conseillers, à savoir : les chevaliers Hubert (Huwart) d'Autel (Aultel), sénéchal du duché de Luxembourg, Winemar de Gymnich (Wimar de Guungney), Jean de Mersch (Marestz), et Marcel de Bourscheid [?] (Bredonis), jurent d'observer strictement. Cart. XI, f° 121 (v°). Copie d'un vidimus délivré le 28 juin 1412. Voyez l'analyse n° 1541. 25 octobre 1384., 1384-1541
- 1370 Qui fuirent donnees a Luccembourg lan Nostres seigneur mille trois cent quatrevins et quatre le jour de saint Jade et saint Symond apostels lande nos roialmes de Behengne on ointe deusyme et des Romains on neufyme. Wenceslas, roi des Romains et de Bohême, et duc de Luxembourg, approuve, ratifie et confirme les franchises, lois, privilèges et libertés des habitants de Saint-Mard-devant-Virton (Verton). Sur le pli est écrit: Per dominum cancellarium, episcopum Bambergensem; Henricus de Ymbermonte. Au dos de la charte, on lit : R. Wenceslaus de Jenykow. Luxembourg, 28 octobre 1384., 1384-1384
- 1371 Datum Lucemburg anno Domini millesimo trecentesimo octuagesimo quarto, die prima novembris. Regnorum nostrorum anno Boemie XIII° (sic, lisez XXII°), Romanorum vero nono. Wenceslas, roi des Romains et de Bohême et duc de Luxembourg, nomme Hubert (Hubardus) d'Autel (Altari) sénéchal du duché de Luxembourg et a "gardien" à vie de la ville de Verdun. On lit au bas de ces lettres de commission: Ad mandatum domini regis; Lampertus, Bambergensis episcopus, cancellarius ; R. Jacobus de Chiemsic [sic, lisez Cremsir]. Cart. XI, f° 141 (v°). Copie d'un vidimus délivré le 15 février 1412 n. st. Voyez l'analyse n° 1532. Luxembourg, 1er novembre 1384., 1384-1532
- 1372 Datum Lutzemburg anno Domini millesimo tricentesimo octuagesimo quarto jndictione septima XIII mensis nouembris; regnorum nostrorum Bohemie vicesimo secundo Romanorum vero anno nono Wenceslas, roi des Romains et de Bohême, et duc de Luxembourg, approuve, confirme et renouvelle les lettres par lesquelles son aïeul, feu Jean, roi de Bohême, avait autorisé les Frères-Cordeliers de Luxembourg à prendre une charrette de bois par jour dans ses forêts, et une charrette de vin par an sur le droit du neuvième à Grevenmacher-lez-Wasserbillig (Machrin supra Bûche) lettres qui avaient été ratifiées par son prédécesseur au duché de Luxembourg, feu son oncle Wenceslas de Bohême. Cart. XXIII, f° 4 (v°). Copie certifiée conforme par F.-A. du Cayer. Luxembourg, 13 novembre 1384., 1384-1384
- 1373 Der geben ist zu Dydenhouen nach Crists geburte dreytzenhundert jar, dornach in dem viervndachtzigisten jare des nehsten donerstags nach sant Merteinstage. Gérard, seigneur de Boulay (Bolch) et d'Useldange (Vsildingen), déclare qu'après avoir encouru la disgrâce de Wenceslas, roi des Romains et de Bohême, et duc de Luxembourg, pour certains faits (von etlichen sachen und gheschichtwegen), le duc lui a octroyé le pardon et l'a de nouveau reçu en grâce : cause pour laquelle il a promis, sous la foi du serment, de tenir ses château et ville de Boulay de Wenceslas, et de ses successeurs au duché de Luxembourg, à titre de fief à eux "rendable"contre tous hommes. Cart. : II, f° 135; XI, f° 67 (v°). Inde dependebat sigillum rubrum; - XII, f° 11 (v°). Traduction en français, mal datée : on y lit quatre vingtz huict au lieu de quatre vingtz quatre. Thionville, 17 novembre 1384., 1384-1384
- 1374 Gegeben zu Lutzemburg nach Cristus geburt dreyzehenhundert jar, darnach in dem vierundechtzigisten jure . des negsten dinstages nach sannd Elisabeten tag, obengenannts khunigs Wentzeslawen reichs des Beheimischen in dem zwey undt zweintzigisten vnnd des Remischen in dem neunndten jarn. Wenceslas, roi des Romains et de Bohême, et duc de Luxembourg, fait savoir qu'il a vendu à l'archevêque de Trêves, Conon [de Falkenstein], et à l'Eglise de Trèves, au prix de trente mille florins de Mayence de poids fort, les château et seigneurie de Schônecken dans l'Eiffel (Schoenneckh [Schooneck] in der Eyfflen) avec tout ce qui en dépend, et notamment les villages de Schweich (Scweych) et de Mehring (Merick) : château, seigneurie et dépendances, dont il déclare avoir garanti la paisible possession au dit archevêque et à ses successeurs contre tous ceux qui prétendraient y avoir des droits, tant Jean de Fénétrarige (Vinstingen), héritier de feu Burchard de Fénétrange, que tous autres seigneurs et leurs alliés et aidants, en se réservant toutefois le droit de rachat au prix que dessus, payable, après préavis de trois mois, au gré de l'archevêque, dans une des trois villes suivantes Coblentz (Couellenntz) Ehrang [?] (Erchine), et Wittlich (Wittich). L'abbé de Prüm, Thierri [de Kerpen], dont Wenceslas, comme duc de Luxembourg, avait repris à hommage les château et terre de Schönecken, approuve cette vente et, à la requête de Wenceslas, scella le présent acte : ce que firent aussi les hommes de fief du duché de Luxembourg ci-après nommés : Jean, seigneur de Rodemack Rodemacher); Arnould, seigneur de Pittange (Piteingen) et de Dagstuhl (Dagesteyl, Dagestuyl, Dregesteyl, Dregestuyl) ; Pierre, seigneur de Kronenburg (Cronnenberg, Cronemberg) et de Neuerburg (Newerberg, Newenberg); Hubert (Hubard, Hubberd), seigneur d'Autel (Ellter, Elter) ; Winemar de Gymnich (Eymenich, Eymmenich [sic]), seigneur de Dudelange (Dudellingen), et Jean, seigneur de Mersch, ainsi que trois hommes de fief du château de Schônecken, à savoir : Jean de Brandscheid, chevalier, Frédéric de Wilre (Wijlre), et Frédéric de Jünkerath (Jonckerod). Cart. : XXII, f° 1, XXIII, f° 25. Luxembourg, 22 novembre 1384., 1384-1384
- 1375 Der gegeben ist auff jar vnnd tag vorgeschrieben (Gegeben zu Lutzemburg nach Cristus geburt dreyzehenhundert jar, darnach in dem vier und echtzigisten jure des negsten dinstages nach sannd Elisabeten tag . .). Conon [de Falkenstein], archevêque de Trèves, archichancelier de l'Empire pour la Gaule, déclare que l'empereur Wenceslas lui a vendu, et à l'Eglise de Trèves, le château et la terre de Schönecken aux conditions stipulées dans l'acte de vente dont il reproduit le texte de mot à mot [voyez l'analyse précédente] : conditions qu'il s'engage à observer ponctuellement, et surtout celle se rapportant au droit de rachat que s'est réservé l'empereur pour lui et ses successeurs au duché de Luxembourg. Le même engagement fut pris par ceux du chapitre de Trèves, qui appendirent au présent acte leur sceau avec celui de l'archevêque prénommé. Cart. : XXII, f° 1 ; XXIII, f° 25. Luxembourg, 22 novembre 1384., 1384-1384
- 1376 Inventaire de 97 documents, qui tous concernent la terre et seigneurie de Schönecken. La copie de cet inventaire fut transmise [vers le 22 novembre 1384] à Conon [de Falkenstein], archevêque-électeur de Trèves, comme le prouve la note suivante, écrite au dos : Copie litterarum domino Cononi, archiepiscopo Treuerensi, traditarum super pignoracione dominii de Schoenecke. Les analyses succinctes de ces quatre-vingt-dix-sept documents sont classées sous les trois rubriques que nous transcrivons ici : a) Dit is der sin der brieue der heirschaf van Schoneck myt deme kurtzen begriffen; b) Hernach sint geschriuen quitancien zubehorend der heyrschaff zu Schoneck; c) Item duse naebeschriuen bryebe sprechent van Manschaff (1), qui comprennent respectivement neuf, cinquante-neuf et vingt-neuf numéros. Sans date [vers le 22 novembre 1384]. Nous donnons ci après, dans l'ordre chronologique, les dates de tous ces documents analysés d'eux en indiquant, pour chacun, le numéro de la rubrique cure dans sous laquelle il figure dans ce vieux inventaire, et le numéro nouveau sous lequel il se trouve mentionné dans le présent travail. Cart. : X, f°s 545-566; XII, f°s 55-76. (Traduction en français) (2) Sans date [vers le 22 novembre 1384.
529 gevonden, 1 t/m 20 getoond, pagina 1 van 27